mardi 23 février 2010

La Academia Politécnica "Los hermanos maristas"

Es la academia politécnica de Larache sin rival, el mejor centro de enseñanza en el periodo del protectorado español.Esbelto edificio que reúne todas la condiciones pedagógicas apetecibles: inmejorable situación, vastos locales escolares, amplios patios de recreo rodeando de arboles y arbustos y jardines que alegran la vida de los colegiales.
En conformidad de los principios pedagógicos en que fundía sa organización escolar la congregación de los hermanos maristas ha dotado este colegio de excelente material de enseñanza y mobiliario escolar estableciendo en sus clases la reputada colección de textos F.T.D cuyos autores son los hermanos Maristas .
Apenas construido en 1925 empezó a tomar rápido desarrollo y su matricula con el curso fie de muchos alumnois distribuidos en enseñanza primaria, preparación comercial y bachillerato elemental.

jeudi 18 février 2010

El banco de estado de Marruecos en Larache


El 19 de Agosto 1924 en Larache se ha celebrado la inauguración del edificio del banco de estado de Marruecos enclavado en la avenida
de la reina Victoria hoy avenida Mohamed 5.
El edificio suntuoso y de moderna construccion de estilo árabe fue inaugurado por el director de la central del banco del estado de Tanger D.Julio Carrillo Albornoz quien en brillante discurso ensalzo la labor desarollada en Marruecos por esta entidad.
Contesto al interior discurso el cónsul de España el señor Zapico en nombre de la poblacion de Larache.
Asistieron al acto el general de la zona D. Juan Fernandez Garcia y senora De Guisa e Hijas y numerosos invitados que fueron obsequiados con un lunch.

La prensa local elogia la labor del Banco de estado de Marruecos en pro del comercio y la industria.Edificio actual del Banco de estado de Marruecos en Larache que esta al lado del antiguo

بنك المغرب سابقا في عهد الحماية الإسبانية بالعرائش، أو البنك المخزني المغربي كما كان يطلق عليه " Banco de Estado de Marruecos " افتتح في 19 غشت 1924 على ناصية شارع الملكة فكتوريا آن ذاك، الذي نعرفه اليوم بشارع محمد الخامس.
بني على الطريقة الموريسكية الجميلة و اعتمدت لبنائه ميزانية سخية، ليكون علامة مميزة داخل النسيج العمراني لمدينة العرائش، افتتح المبنى من طرف مدير البنك المركزي بطنجة " D.Julio Carrillo " خوليو كاريو الذي ألقى خطبة يمجد فيها بفخامة المبنى و جودة العمل، إضافة إلى أهمية الدور المنوط بهذه المؤسسة المالية و المتمثل أساسا بالدفع بالاقتصاد و التسريع في عملية الإقلاع التجاري و الصناعي للمدينة و المناطق المجاورة لها.
حضر الافتتاح كل من القنصل الإسباني بالعرائش " Emilio Zapico " إيميليو زابيكو، و الدوقة الشهيرة سليلة العرش الفرنسي الأميرة إيزابيل أورليان المشهورة ب " دوكيسا " رفقة بناتها، كما حضر الجنرال المسؤول عن المنطقة " D. Juan Fernandez Garcia " خوان فرنانديز كارسيا، إضافة إلى بعض الشخصيات البارزة من النخبة و ممثلي الصحافة المحلية.

mardi 16 février 2010

El faro de punta Nador de Larache




Los materiales empleados para construir las torres de los faros han sido preferentemente la mampostería, la piedra de sillería y el hierro. Posteriormente, el empleo de hormigón armado ha proliferado. La primera torre de hormigón construida por España fue la del faro de Larache, en punta Nador, Marruecos. Esta torre fue proyectada por el ingeniero J. Eugenio Ribera en 1914

J. Eugenio Ribera publico en la revista de obras publicas el articulo siguiente sobre El faro de punta Nador de Larache.
*












Faro de hormigón armado en Larache
Aunque he consumido una gran parte de mi vida profesional en la propaganda entusiasta y me atrevo a decir que que eficaz en pro del hormigón armado en mis diez primeros anos de carrera me especialice en bastante en construcciones metálicas, proyectando varios puentes importantes, entre los que citare el de ribadesella (en Asturias) y el Viaducto de Pino, sobre el Duero, en Zamora, que aun hoy, aquel el mas largo de España -300 metros- y este el arco de mayor luz, 120 metros.
Los estudios que hube de realizar para los proyectos de estas dos importantes obras me hicieron reunir tal cantidad de datos y planos interesantes que me impulsaron a publicar mis dos primeros libros: En el primer de estos libros, cuyas dos ediciones hace muchos anos se agotaron rápidamente describí ademas de los puentes y muelles todos los faros metálicos que se habían construido cimentados sobre pilotes metálicos hasta aquella fecha 1905, y me satisfizo poner de relieve que nuestro país es donde se habían construido los mas originales tipos y hasta el faro de mas importancia de todo el mundo.
Tenia yo mis dudas sobre el comportamiento de estos faros metálicos que hoy cuentan setenta anos de edad -los míos- y creí interesante enterarme de su estado de vetustez.
El ingeniero jefe de Tarragona, D. Miguel Ménéndez Bonneta se ha apresurado muy amablemente a complacer mi curiosidad significándome de la conservación de los tres faros, incluso los pilotes de rosca en que se apoyan es muy satisfactoria si bien merced a muy cuidadosas pinturas sin embargo debido a las inevitables dilataciones y contracciones de las chapas de hiero que envuelven las casetas interiores de madera que defienden las habitaciones de los torreros contra los grandes calores se producen en los cercos y entalonados de madera frecuentes goteras que hay que corregir.
Aunque aquellos ejemplos de faros metalicos que me complazcoen consignar en evidencia que aun se puede repetir casos analogos no es menos cierto que desde la aparicion del ormigon armado es mas ventajosos este nuevo material para la construccion de elevadas torres de faros.
Como no conozco otro ejemplo, si bien pudiera existir, citare el faro de larache proyectando y construido por mi el ano 1914.

Esta situado en un promontorio llamado Punta Nador, proximo de la importante villa marroqui Larache, y su aparato luminoso debía colocarse a unos 33 metros sobre el terreno natural, que estaba constituido por rocas blandas y grandes bolsas de tierra, como en aquel lugar azotan con gran violencia los temporales del atlántico, considere que el sistema de cimentación y alzado mas apropiado consistía en solidarizar la torre con el edificio para los torreros y los almacenes distribuidos simétricamente en su base, consiguidolo mediante un entramado general de hormigón armado.Pero aun asi esta elevada tore aislada hubiera necesitado grandes espesores y fuertes armaduras en sus muros para resistir a los momentos flectores producidos por los vendavales, de 250 kilogramos por metro cuadrado a qui podía estar sometida. Imaginé entonces una disposición que considero como original y desde luego de gran economía de construcción.
Constituí la torre con dos prismas octagonales de altura diferente segun se aprecia en las fotografias y planos ambos emportados en la solera general de hormigón armado que forma el cimento de torre y edificios.
Aunque esta nueva disposición puede aplicarse con igual economía en cualquier otro faro del mundo me permitía en este caso hermanar su aspecto arquitectónico con el estilo característico de marruecos, donde existen algunas torres un tanto parecidas a este tipo de minarete. La ejecución de la obra fue también rapidísima gracias a otra disposición constructiva por mi empleada con éxito en bastantes ocasiones.
La armadura principal de las torres consiste en viguetas de doble T colocadas en las aristas de los dos prismas octogonales, arriostrandolos transversalmente y entre si por angulares de 60*60*6.
Este tramado no solo se destina a resistir a los esfuerzos del viento, una vez empotrado en las paredes de hormigon armado que le envuelven, sino que se utiliza para su construcción; pues de el se suspende todos los moldes necesarios para contener y apisonar el hormigón el hormigón que lleva ademas las armaduras de barras redondas de acero con los diámetros que se consigan en el plano.Corte longitudinal del Faro punta Nador de Larache

Para ascender a la plataforma superior del faro aproveche del espacio anular comprendido entre los dos prismas octagonales, con lo que no solo los arriostre sólidamente por medio de los escalones también de hormigón armado si no que puede alcanzar la altura total con una escalera mas suave pues que me lo permitía el mayor desarrollo de las escalera así obtenida.
Con ello alcanze la primera plataforma situada a 20.80 metros sobre el terreno, disponiendo entonces el resto de la escalera dentro del prisma anterior como se ve en el plano, en una altura de 10.40 metros justo la mitad de la altura del tramo inferior.
Mi proyecto fue aceptado y suscrito por el ingeniero de aquella demarcación, D.Antonio Alvarez Redondo, y aprobado por el entonces delgado de fomento en Marruecos nuestro ilustre compañero don Manuel Becerra quedando yo encargado de ejecutar aquellas obras por su presupuesto de administración de 208.290 pesetas. Conviene recordar que en aquella época la zona occidental de Marruecos , y Larache principalmente, estaba desprovista de todo genero de comunicaciones, por lo que los transportes de hierros, cementos, gravillas y medios auxiliares, así como del personal y gastos generales, estaban exorbitantemente. Hoy podría ejecutarse ese mismo faro a menor coste.
Las obras fueron inspeccionadas por el ingeniero D Antonio Alvarez Redondo y a pesar de los veinte anos transcuridos no se ha observado en ellas la menor grieta ni se notan osillaciones sensibles en su torre aun en los mas furiosos temporales; los gastos de su conservacion son insignificantes, segun me ha confirmado el actual ingeniero encargado, D. Roque Zaldua el que esta estudiando una modificacion de su aparato luminoso para que el faro de Larache pueda ser utilizado por las lineas de aeroplanos y dirigibles que pasan por aquel punto con rumbo a América.
Considero esta aplicación muy interesante y susceptible de ser reproducida en la mayor parte de los faros elevados; no es dudosa su economía sobre los tipos de fabrica o metálicos, y sobre estos tendrán siempre los de hormigón armado la ventaja de su duración indefinida y de la supresión de pinturas frecuentes y costosas.

Ribera Dutaste, José Eugenio
Revista de obras publicas
1935, 83, tomo I (2667): 156-159

José Eugenio Ribera
José Eugenio Ribera Dutaste (París, 1864 - 1936) es uno de los primeros investigadores del hormigón armado en España. Como profesor de la asignatura "Puentes de fábrica y hormigón armado" en la Escuela de Caminos de Madrid, supo compaginar esa actividad con la de empresario, al mismo tiempo que publicaba en la R.O.P. (Revista de Obras Públicas) hasta 72 artículos y hallaba tiempo para convertirse en importante viajero, estando presente en los más importantes congresos internacionales, tanto europeos como americanos.
Biografía
De joven hubo de emigrar con su familia a Portugal, debido a la consideración liberal de su padre. Aquella estancia le permitió entrar en contacto con la ingeniería que se desarrollaba en los ferrocarriles portugueses por los mejores ingenieros del mundo.

Ya establecido en España fundó la Compañía de Construcciones Hidráulicas y Civiles, al tiempo que trabajaba sobre las aplicaciones del hormigón armado. Mantuvo su espíritu viajero, recorriendo Europa, América y África para conocer de primera mano los avances en las estructuras viarias. Desde el principio de su carrera mantuvo una singular preocupación por las estructuras metálicas que se empleaban en la época, sobre todo el acero, ya que tenían el gran defecto de requerir tratamientos posteriores para mitigar la oxidación. Eso fue lo que le llevó a investigar a fondo sobre las aplicaciones del hormigón armado en las estructuras de ingeniería. Desarrolló entonces un modelo propio en el que la parte metálica de las construcciones se convertía en el armazón sobre el que aplicaba el hormigón, dejando a un lado las varillas metálicas del encofrado habitual y permitía que la estructura fuese también el encofrado.

Fue profesor y director en la Escuela de Caminos de Madrid. Su labor de investigación quedó plasmada en la multitud de artículos que publicó en la Revista de Obras Públicas.

Entre las obras más importantes destacan los puentes de hormigón de la vía férrea de Tánger a Fez, el puente colgante de Amposta para cruzar el río Ebro, con una luz de 135m y el Puente María Cristina en San Sebastián.
Publicaciones

* Puentes de hierro económicos, muelles y faros sobre palizadas y pilotes mecánicos (2 vol.), Madrid, 1897.
* Hormigón y cemento armado: mi sistema y mis obras, Madrid 1902.
* Los Puentes Modernos, Madrid 1908.
* Puentes de fábrica y hormigón armado, (Cuatro tomos), Madrid, 1930-1934.




منارة رأس الناظور

منارة رأس الناظور بالعرائش " El Faro de Punta Nador de Larache "
صرح معماري متميز، و شاهد عيان على مرحلة الطفرة و الانطلاق إلى مصاف الحواضر العالمية، بنته الإدارة العامة للأشغال العمومية الإسبانية سنة 1914 بميزانية أولية قدرها 290208 بسيطة إسبانية، و ذلك بدل المنارة البدائية القديمة التي كانت متواجدة بنفس المكان في موقع رأس الناظور منذ سنة 1882 زمن السلطان العلوي مولاي الحسن الأول، مرت عملية البناء عبر ثلاث مراحل سنوات 1914، 1919، و 1929 الذي أخذت المنارة فيه شكلها الحالي.
شيدت منارة العرائش على يد المهندس خوسي إوخينيو ريبيرا دوتاست " José Eugenio Ribera Dutaste " ، من مواليد باريس (1864-1936) واحد من الباحثين الأوائل في الخرسانة المسلحة بإسبانيا، و واحد من بين أفضل مهندسي الأشغال العمومية الكبرى في التاريخ الإسباني المعاصر، هاجر في شبابه رفقة عائلته إلى البرتغال بسبب التوجه الليبرالي لوالده، و هناك التقى بأعظم مهندسي العالم آن ذاك من خلال مشروع السكك الحديدية البرتغالية. عاد بعدها ليستقر بإسبانيا حيث أسس شركة الإنشاءات الهيدروليكية المدنية ليحترف و يتعمق أكثر في الدراسات المتعلقة بالخرسانة المسلحة، قام بجولة عبر أوروبا و أمريكا و إفريقيا ليفيد و يستفيد في هندسة الصلب و الخرسانة و الهياكل المعدنية في الجسور خاصة، حيث كانت له أبحاثه و نظرياته في علاج أو تخفيف الأكسدة، الشيء الذي تسبب في التعديلات الشاملة للتطبيقات الخراسانية في الإنشاءات الهندسية بالقرن العشرين، أكمل مسيرته المهنية كمدير و أستاذ في تخصص بناء الجسور والخرسانة المسلحة بالمدرسة الإسبانية للطرق في مدريد، و قد نشرت له العديد من أبحاثه و مقالاته بمجلة الأشغال العمومية الإسبانية.
شكل بناء هذه المنارة ثورة في هندسة المنارات على مستوى العالم آن ذاك، تطبع فيها المهندس المبدع بالعمران الإسلامي المغربي في تشييد المساجد ذات المئذنة الوحيدة، إضافة إلى أنها انفردت في عهد إنشائها بمعدات اعتبرت الأفضل و الأكثر تطورا و فعالية في عصرها.
استخدمت أول مصابيحها من شعلة تعمل على الزيت، قبل أن تستقدم آليات فرنسية متطورة، شغلت في بادئ الأمر بشكل يدوي، ثم تطورت مع ظروف العصر إلى تشغيل ميكانيكي، ثم كهربائي، إلى أن أصبح تشغيلها إلكترونيا، المصباح الرئيسي للمنارة قوته 220000 وات يعمل على محول كهربائي يزوده ب 3600 فولت، إيقاعه الحركي ( ومضة على كل 27 ثانية )، يبلغ مداه 63 ميل بحري أي ما يعادل أزيد من 100 كلم، هذا و تتوفر المنارة على مصابيح احتياطية أصغر تعمل في حال تعطل المصباح الرئيسي.
ترتفع المنارة بحوالي 70 م عن سطح البحر، 50 م عن سطح الأرض، طول البرج عن قاعدته 33 م يميزه وجود شرفتين، الأولى سفلية تقطع و تنهي الصومعة ذات الأضلاع الثمانية و النوافذ الثمانية أيضا البالغ طولها 20.80 م، ثم شرفة عليا حيث توجد المصابيح منهية الجزء الأعلى من الصومعة ذات الأضلاع السداسية و النوافذ الأربعة و البالغ طولها 10.40 م أي نصف طول الجزء السفلي بالضبط، و قد روعي في هندستها و مواد بناءها عنصر مقاومة الرياح القوية و العواصف و الاهتزازات الدورية.
كل هذا أكسب منارة رأس الناظور بالعرائش سبقا و تميزا على قريناتها في بقية أرجاء الكوكب بشهادة المتخصصين، و هي لا تزال إلى اليوم تحظى بموقع وترتيب مهم ضمن الكاتالوغ العالمي للمنارات البحرية، إنها نموذج حي لتنوع الأشكال المعمارية ذات التميز العالمي بمدينة العرائش، كما أنها لا تزال محتفظة بكامل رونقها و عافيتها أو تكاد.
لماذا إذن لا تستغل المنارة كواجهة لتسويق المدينة وطنيا و دوليا ؟
لماذا لا تصبح مزارا سياحيا ينعش حركية المدينة و بالتالي اقتصادها ؟
ألا يمكننا مثلا تحويلها إلى متحف بحري على غرار نماذج عديدة على مستوى العالم ؟

samedi 13 février 2010

LAS BATERIAS DE LARACHE بطاريات العرائش



A lo largo de los siglos XVIII y XIX la ciudad sufrió varios bombardeos navales efectuados por diversos países; era pues necesario seguir reforzando el sistema defensivo. Por ello, tras el bombardeo francés de 1765, Muhammad abd Allah promovió la construcción de una serie de baterías que reforzaran el frente del mar; en total se edificaron seis baterías, para ser artilladas con piezas de mayor calibre, entre ellas destacamos las siguientes:





La batería de Toppana
Esta batería se sitúa en el extremo de la muralla norte, debajo del Borj Laqbibat, sobre un terreno en pendiente, dominando la desembocadura del río. Los textos no mencionan esta batería y tan sólo un croquis de Larache de 1899 la documenta. Esta construcción, realizada
con muros de tapia, conserva su planta original de trazado poligonal irregular de cinco lados, cegándose, como consecuencia de adecuaciones posteriores, los huecos para los cañones.
La batería de Sidi Buqnadel
Se encuentra directamente al borde del mar, al pie del acantilado que bordea la ciudad por el oeste y a 300 metros de Borj Lakbibat. El nombre de esta batería viene dado por un monumento
construido cerca, el de un santón morabito llamado Sidi Buqnadel. La causa de su construcción fue la de controlar la fuente de agua que se encontraba en ese lugar, siendo pro-bablemente su autoría española del siglo XVII o tal vez saadiana. La planta de este conjunto es rectangular (20 m x 6 m) con una puerta de entrada que se localiza en la fachada septentrional, fachada que todavía hoy mantiene en buen estado los huecos para los cañones.
La batería de Sidi Alla al-Asri
Ésta se ubica al sur de la ciudad y al oeste del actual cementerio, tomando su nombre del santón Sidi Alla al-Asri, enterrado en el mismo lugar. Construida sobre un espolón rocoso de 25 m de altitud que se dibuja como una plataforma de 60 m. Desde este punto se dominan las pequeñas bahías al norte y al sur, controlándose los movimientos de los buques. Todavía conserva un parapeto con cinco huecos para cañones.

بطاريات العرائش
عانت مدينة العرائس خلال القرنين الثامن عشر والتاسع عشر كثيرا من القصف البحري نفذته دول مختلفة. لذلك كان من الضروري الاستمرار في تعزيز نظامها الدفاعي. لهذا السبب ، بعد القصف الفرنسي عام 1765 الذي أشرت إليه في تدوين سابقة، شجع الملك محمد عبد الله على بناء سلسلة من البطاريات التي من شأنها تعزيز الجبهة البحرية. في المجموع ، تم بناء ست بطاريات ، ليتم تسليحها بقطع ذات عيار أكبر ، من بينها نسلط الضوء على ما يلي:
1. بطارية طوبانا
تقع هذه البطارية في نهاية الجدار الشمالي ، أسفل برج لقبيبات ، على أرض منحدرة ، وتهيمن على مصب النهر. لا تذكر النصوص هذه البطارية ويوثقها فقط رسم تخطيطي للعرائش من عام 1899. يحافظ هذا البناء ، المصنوع من جدران من الطوب ، على مخططه الأصلي بتصميم متعدد الأضلاع غير منتظم من خمسة جوانب ، مما يسد ثقوب الأخاديد نتيجة التعديلات اللاحقة.
2. بطارية سيدي بوقنادل
تقع على حافة البحر مباشرة عند سفح الجرف الذي يحد المدينة من الغرب وعلى بعد 300 متر من برج الكيبيبات. أُطلق على هذه البطارية اسمها نصب تذكاري بُني في مكان قريب ، و هو قديس مورابطي يُدعى سيدي بوقنادل. كان السبب في بنائه هو التحكم في مصدر المياه الموجود في ذلك المكان. شيد هذا المجمع على شكل مستطيل (20 م × 6 م) مع باب مدخل يقع على الواجهة الشمالية.
3. بطارية سيدي علال العسري
تقع إلى الجنوب من المدينة وإلى الغرب من مقبرة سيدي علال  ، أخذت اسمها من القديس سيدي علال العسري ، المدفون في نفس المكان. مبنية على حفز صخري يبلغ ارتفاعه 25 مترًا يتم رسمه كمنصة بطول 60 مترًا. من هذه النقطة تهيمن الخلجان الصغيرة إلى الشمال والجنوب ، وتتحكم في تحركات السفن.

Nueva Mezquita de las navas

Mezquita Moulay El Hassan
La mezquita fue construida en la obediencia y la orientación de Dios en el reinado de Su Majestad el Rey Hassan II. Fue inaugurada en nombre de Su Majestad, por el Ministro de Awqaf "asuntos islámicos" Ahmed Brakash el sábado, 30 de mayo 1961

vendredi 12 février 2010

La Iglesia de Larache







En enero 1926, una junta de distinguidas damas de la que se ha dignado aceptar la presidencia honoraria la reina dona victoria ha repartido profusamente una circular en demanda de una limosna para edificar una iglesia que están reclamando 12.000 católicos españoles residentes en larache.
al llamamiento han respondido los reyes de España en primer lugar la reina doña Maria Cristina, la infanta dona Isabel, el cardinal primado y otras personalidades.

Los arquitectos españoles Luis Blanco Soler y Rafael Bergamin construyeron la nueva iglesia de larache era una iglesia al dios cristiano pero musulmana de acento arquitectónico.
Los arquitectos habían pensado acaso: "Todas las arcitecturas son buenas para servir al bergue en su interior al dios y todas deben en su aspecto externo harmonizar con el aire y con la raza con la luz y el estilo del país.

El periodico Blanco y Negro publica el 21/07/1935 " La iglesia de larache es uno de los varios ejemplos de esa arquitectura nueva que esta queriendo en nuestro tiempo renovar las iglesias católicas de ahora.
por ahí habrá de empezar el arte de hoy a encortar rumbos seguros si quiere llevar a termino sensato esta rectificación o renovación del arte que hestan hoy pidiendo"Los Arquitectos de la Iglesia:

Luis Blanco Soler (Madrid, 25 de agosto de 1896 – Ibidem, 29 de enero de 1988). Arquitecto español. Estudió en la Escuela de Arquitectura de Madrid, ciudad en la que trabajó preferentemente. Carlos Flores le incluye en la generación del 25.
Entre sus obras se cuentan la Embajada Británica, el Hotel Wellington, varios edificios de El Corte Inglés.
En 1973 ingresó en la Real Academia de Bellas Artes, donde ejerció como director desde enero de 1983 hasta el día de su muerte. Dedicó discurso de entrada a "La Arquitectura de Zuazo y su tiempo", arquitecto al que sucedió en el sillón académico.
Rafael Bergamín Gutiérrez (1891 - 1970) arquitecto español Estudió en la Escuela de Arquitectura de Madrid. Uno de los primeros en introducir en España el racionalismo. Se le considera componente de la Generación del 25.
Era hermano del poeta y ensayista José Bergamín. Por sus ideas políticas y su apoyo a la república, en 1937 se exilia a Venezuela.
Obras
* Casa del Marqués de Villoria (Madrid)
* Colonia Parque Residencia (Madrid) con Luis Blanco Soler, 1931
* Colonia de El Viso (Madrid), con su sobrino, Luis Felipe Vivanco.
* Sanatorio antituberculoso de Los Montalvos (Salamanca), 1935
* Residencia Fundación el Amo. Luis Blanco Soler y Rafael Bergamín,   .

تأسس الوجود المسيحي في شمال إفريقيا منذ نهاية القرن الثاني.  من المحتمل جدا أن المسيحية دخلت المغرب من إسبانيا المجاورة الرومانية ، والتي ارتبطت بها إداريًا.
وصل الوجود الإسباني في القرن السابع عشر وجعل المدينة ميناءً تجاريًا مهمًا ومسارًا للعديد من السفن الدولية.
بدأ الحامي الإسباني في عام 1911 ، بتغيير صورة العرائش يوميًا من جميع الجوانب ، الحضرية والمعمارية مع المباني الجديدة ، ساحة إسبانيا ، شرفة أتلانتيك ، الطرق والشرايين الجديدة في المدينة.  زاد عدد المسيحيين بطريقة جعلت كنيسة سان خوسيه ، الواقعة داخل المدينة القديمة و بالضبط في calle real ، صغيرة جدًا بالنسبة للمجتمع المسيحي.  لهذا السبب ، كان من الضروري بناء كنيسة جديدة بمساحة أكبر.  ولهذه الغاية تم الحصول على قطعة أرض في وسط المدينة لتنفيذ مشروع الإرسالية الكاثوليكية الإسبانية.
في يناير 1926 ، قامت مجموعة من السيدات بتوزيع و تعميم عريضة يطالبن فيها بصدقات لبناء كنيسة طالب بها 12000 كاثوليكي إسباني مقيمين في العرائش. 
استجاب ملوك إسبانيا للدعوة في المقام الأول ، الملكة ماريا كريستينا وإنفانتا دونيا إيزابيل والكاردينال الرئيسي وشخصيات أخرى. 

قام المعماريان الإسبانيان لويس بلانكو سولير ورافائيل بيرجامين ببناء الكنيسة الجديدة في العرائش ، وكانت كنيسة مسيحية ولكن بمعمار ذو طابع إسلامي.
ربما كان المعماريون قد فكروا: "كل الأبنية جيدة لخدمة الرب داخلها لكن المغمار يجب يجب أن ينسجم في جانبه الخارجي مع الهواء ومع العرق مع الضوء وأسلوب البلد. 

نشرت صحيفة Blanco y Negro بتاريخ 21/7/1935 أن "كنيسة العرائش هي إحدى الأمثلة للعمارة الجديدة التي نرغب بها في عصرنا و في تجديد الكنائس الكاثوليكية اليوم.
هذا هو المكان الذي سيتعين على فن المعمار اليوم أن يبدأ منه إذا كان يريد أن يصل إلى نتيجة معقولة في التجديد للفن الذي نطلبونه اليوم " 

تم افتتاح كنيسة نويسترا سينورا ديل بيلار  في 12 أكتوبر 1931. تبلغ أبعاد الكنيسة 34 × 24 مترًا ، بخمس بلاطات.  يقع المبنى بين شارع محمد الخامس وشارع الحسن الثاني أمام المجلس البلدي القديم لمدينة العرائش.  تصميمه ، ذو الهندسة المعمارية الاستعمارية الحديثة للغاية ، يجمل بشكل غير عادي الشارع الرئيسي للمدينة.  إنها الكنيسة الوحيدة في المغرب ذات الخمس بلاطات ، والمزينة بأعمدة وقبتين من القرميد. 

شيدت الكنيسة بالأسلوب المعماري العقلاني الذي ظهر في القرن العشرين بفضل تطور وظهور تكنولوجيات جديدة. في بعض الأحيان يسمى هذا الاتجاه أيضا "العمارة الحديثة". 

يتميز هذا الاتجاه بصرامة وبساطة الشكل. تختلف العقلانية في الهندسة المعمارية في أن لديها ميزة واحدة  هي الوظيفة. الأنماط الرئيسية التي تستخدمها العقلانية في الهندسة المعمارية هي الأشكال الهندسية: الخطوط المستقيمة ، المربعات. أراد المهندسون المعماريون لأفكارهم أن تتناسب مع جماليات هذه الفترة. فكرتهم الأساسية هي أن الهندسة المعمارية يجب أن تلبي مطالب المجتمع الحديثة ، وليس فقط تكرار أفكار العصور الماضية. يجب أن يكون الاتجاه الجديد بسيطًا وموجزًا ​​ومفهومًا للناس. 

المهندس المعماري ، وفقًا للعقلانيين ، لا يتصرف كفنان مصمم ، ولكن كمصمم. تم تصميم المباني لتكون عملية ، ولكن أيضا معبرة. يعتقد أسياد هذا الاتجاه أن العنصر الجمالي لا يهم إلا عندما يؤدي وظيفة عملية. لذلك ، لم تكن المباني معبرة فحسب ، بل كانت وظيفية أيضًا.
ف كانت كنيسة نموذجية من بين الأفضل ، في العديد من الأنشطة الرعوية والثقافية والاجتماعية. 

مهندسو الكنيسة:
لويس بلانكو سولير (مدريد ، 25 غشت 1896 ، 29 يناير 1988).  مهندس معماري اسباني.  درس في مدرسة مدريد للهندسة المعمارية ،كارلوس فلوريس ضمه في جيل 25.
 "عام 1961 ، استخدم المهندس المعماري كارلوس فلوريس بازوس تعبير جيل 25 لأول مرة لتعيين معماريين شباب طليعيين ، تخرجوا بين عامي 1918 و 1925 في مدرسة مدريد للهندسة المعمارية ."
تشمل أعماله السفارة البريطانية وفندق ويلينجتون والعديد من المباني في El Corte Inglés.
في عام 1973 التحق بالأكاديمية الملكية للفنون الجميلة ، حيث شغل منصب مدير من يناير 1983 حتى يوم وفاته. 

رافائيل بيرجامين جوتيريز (1891-1970) مهندس معماري إسباني درس في مدرسة مدريد للهندسة المعمارية.  من أوائل من أدخلوا العقلانية في الهندسة بإسبانيا.  يعتبر أحد رواد جيل 25.
كان شقيق الشاعر وكاتب المقالات خوسيه بيرجامين.  بسبب أفكاره السياسية وتأييده للجمهورية ، نُفي عام 1937 إلى فنزويلا.
إنجازاته
* بيت ماركيز فيلوريا (مدريد)
* كولونيا باركي ريزيدينسيا (مدريد) مع لويس بلانكو سولير ، 1931
* كولونيا دي إل فيسو (مدريد) مع ابن أخيه لويس فيليبي فيفانكو.
* Sanatorio antituberculoso de Los Montalvos (سالامانكا) ، 1935
* إقامة مؤسسة el Amo.  لويس بلانكو سولير ورافائيل بيرجامين ، 1929
حاليا الكنيسة التي يرتادها عدد قليل من المؤمنين ينضم إليهم مركز ليرشوندي الثقافي حيث يتم تنفيذ أنشطة ثقافية واجتماعية مع شباب وأطفال عائلات العرائش.